This is an absolutely fascinating (interpreted) article by Tom Holcomb on StreetLeverage recently, interpreted from his ASL at StreetLeverage – Live 2017.
He clearly identifies the ways in which interpreters' paradigms of message equivalence and interpreting accuracy disempower the deaf person (when ASL is the minority language in the room. I am interested in how these effects change when the language ratio is equal or inverted) -
He continues...
Read the whole article here on Street Leverage. It is excellent.